Примеры употребления "британской" в русском

<>
Лучший стрелок в британской армии. The best Marksman in the British army.
Но момент истины для британской экономики быстро приближается. But the moment of truth for the UK economy is fast approaching.
В субботу вечером террористы нанесли новый удар по британской столице. On Saturday night, terror again struck Britain's capital.
Лучшим стрелок в британской армии. Best marksman in the British army.
6. Блюдо вошло в историю британской пищевой промышленности 6. It made UK food history
Вступление в войну Британской империи добавило Антанте 9 миллионов солдат. The entry of Britain and her empire added nearly 9 million troops to the Allies.
Ну, мы показали пример британской невозмутимости. Well, we've set a fine example of British phlegm.
Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%). The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK).
Отчет о промышленных трендах должен подтвердить прогноз умеренного роста британской экономики The outlook for moderate growth in Britain will likely find support in today’s industrial trends survey
Когда-то Нигерия была британской колонией. At one time Nigeria was a British colony.
Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature. This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature.
Более того, французская пресса посчитала посла жертвой британской бульварной прессы, а не своих собственных постыдных убеждений. Indeed, the French press thought the ambassador a victim of Britain's tabloid press, not of his contemptible sentiments.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это. This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Если учитывать то, что на долю услуг приходится около 80% британской экономики, возможно, такая сделка и не особенно нужна. Seeing that services account for about 80 percent of the UK economy, this may not be a great deal to have.
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия. In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
О британской системе можно сказать очень многое. There is much to be said – once again – for the British system.
Годовой отчет XGLOBAL Markets подписывается компаний Deloitte Limited, кипрской дочерней компанией известной британской фирмы Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”). XGLOBAL Markets annual reports are signed by Deloitte Limited, the Cyprus member firm of the well-known Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”), a UK private company limited by guarantee.
Шотландцы уже сказали, что не будут настаивать на ликвидации британской базы в Фаслейне до 2020 года. Indeed, the Scots have said they would not insist that Britain depart from Faslane until 2020.
Сомневающимся рекомендую взглянуть на падение Британской империи. Doubters should look at the fall of the British Empire.
В последнее время Банк Англии предупредил, что дефицит текущего счета может вызвать поворот финансовых рынков против британской экономики в периоды стресса. Recently, the Bank of England warned that the current account deficit could cause financial markets to turn against the UK economy in times of stress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!