Примеры употребления "Turned off" в английском с переводом на русский

<>
Turned Off: No web filtering. Отключено. Нет веб-фильтрации.
Kinect is turned off (8000000F) Kinect выключен. (8000000F)
As a result, the public is turned off. В результате публика отворачивает свой взор.
All external controls are turned off. Мы отключили всё внешнее управление.
The phone has been turned off. Аппарат абонента выключен.
By default, this MailTip is turned off. По умолчанию эта подсказка отключена.
I haven't turned off the headlights. Я не выключил подфарники.
The Show sheet tabs setting is turned off. Параметр Показывать ярлычки листов отключен.
Yes, I turned off the water heater. Какая я глупая, выключила колонку.
Screenshot showing a subscription with auto renew turned off Снимок экрана: подписка, для которой отключено автоматическое возобновление
By default, connector restriction checking is turned off. По умолчанию проверка ограничений соединителя выключена.
Shows the Subscriptions page with automatic renewal turned off Страница "Подписки" с отключенным автоматическим продлением
Looks like somebody turned off the boob tube. Похоже, что кто-то выключил телек.
I turned off notifications but I am still getting them Я получаю оповещения даже после отключения этой функции
Turned off Facebook's integration with the app Выключили интеграцию Facebook с приложением.
You've turned off Location Services or Background App Refresh вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме.
He turned off the TV and began to study. Он выключил телевизор и начал учиться.
Option to enable Flash Fill if it was turned off Параметр для включения отключенной функции мгновенного заполнения
Then he turned off the light and said good night. Потом выключил свет и пожелал спокойной ночи.
If this setting is turned off, select the check box. Если этот параметр отключен, установите флажок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!