Примеры употребления "Turn On" в английском с переводом на русский

<>
Turn on & manage community contributions Как управлять переводами, добавленными другими пользователями
Click to turn on Expire Нажмите Установить срок действия, чтобы активировать эту функцию.
Second turn on the left. Теперь второй поворот налево.
Data Saver should turn on automatically. Функция подключится автоматически.
The "Graph'g-Beam Turn On." называлось "Graph'g-Beam Turn On."
Turn on Screen lock or Touch ID Блокировка экрана и Touch ID
We missed that turn on Kitty Hawk. Мы пропустили поворот на Китти Хок.
Turn on the shortcut to launch Narrator. Задать сочетание клавиш для запуска экранного диктора.
Tap Passcode, and then turn on Require code. Коснитесь параметра Секретный код и выберите Требовать код.
Daddy, I want a turn on the swing set. Папа, теперь моя очередь кататься на качелях.
You may need to turn on Lock & Erase first. Возможно, сначала вам придется заблокировать его и удалить данные.
Click to turn on Away in the bottom-left corner Нажмите Не в сети в нижнем левом углу, чтобы установить этот статус.
If you’re prompted to turn on wireless, tap Yes. Выберите Да (при появлении соответствующего запроса для активации беспроводного подключения).
Turn on the stove, I'll be there in a moment. Разожги плиту, Я буду через минуту.
Turn on the water works, you can get out of anything. Заплачь - и ты получишь все, что хочешь.
Next to accounts you want to add, turn on the switch. Напротив аккаунтов, которые нужно добавить, установите переключатель в положение ВКЛ.
He hates the thought that America might turn on his employees. Его пугает мысль о том, что Америка может ополчиться против его сотрудников.
Take up offer and turn on those that I once called brother? Принять предложение и пойти против тех, кого когда-то называл братьями?
How do I turn on parental controls on my Xbox 360 console? Как задействовать функции родительского контроля на консоли Xbox 360?
In that case, Republican leaders are more likely to turn on Trump. В этом случае республиканские лидеры, скорее всего, развернутся против Трампа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!