Примеры употребления "Transferred" в английском с переводом "перемещать"

<>
“Deported or forcibly transferred” is interchangeable with “forcibly displaced”. Термин «депортировал или насильственно переместил» взаимозаменяем с термином «насильственно переселил».
These are the stores that will receive the transferred products. Это магазины, которые получат перемещенные продукты.
As a result, no assets in thread 5 are transferred. В результате, никакие основные средства из пятого потока не перемещены.
Registrations that have been transferred can be reversed (rolled back). Перемещенные регистрации можно отменить (откатить).
Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily. Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно.
However, this situation does not prevent other assets from being transferred. Однако это не мешает перемещению других основных средств.
Register that items have been transferred from one warehouse to another. Регистрация перемещения номенклатур из одного склада в другой.
Examine the transferred balances and make adjustments if they are required. Проверьте перемещенные сальдо и в случае необходимости выполните корректировки.
We do believe he transferred out conciseness into these artificial bodies. Мы уверены что он переместил наше сознание в эти искуственные тела.
This means that payroll data has been transferred to an external file. Это означает, что данные о заработной плате были перемещены во внешний файл.
You can specify the value and currency to use for the transferred costs. Можно указать значение и валюту для перемещенных затрат.
You can reverse a shipment until the ownership is transferred to a customer. Можно реверсировать отгрузку, пока владение не перемещено клиенту.
When registrations have been approved, they can be transferred to a periodic payroll job. После утверждения регистраций их можно переместить в периодическое задание по заработной плате.
Project forecasts can be revised, copied, deleted, or transferred to a general ledger budget. Прогнозы проектов можно пересматривать, копировать, удалять или перемещать в бюджет главной книги.
Forecast model – Select the budget model that the balances are to be transferred into. Прогнозная модель — выберите бюджетную модель, в которую должны быть перемещены сальдо.
4. Approve or reject a batch merge that is transferred to an inventory journal 4. Утверждение или отклонение слияния партий, перемещенного в журнал запасов
There are other situations that can prevent an asset from being transferred, as well. Также существуют другие ситуации, в которых основное средство может быть невозможно переместить.
The results of a calculation record can optionally be transferred to the originating line item. Результаты, указанные в записи расчета, можно по желанию переместить в исходную строку номенклатуры.
Under Ledger date, select the date range in the General ledger to include the transferred updates. Под Дата ГК выберите диапазон данных в главной книге для включения перемещаемых обновлений.
If you selected Replenishment rules, the replenishment rules determine which stores will receive the transferred products. При выборе Правила пополнения правила пополнения определяют, какие магазины получат перемещенные продукты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!