Примеры употребления "Transaction" в английском с переводом "сделка"

<>
Otherwise, the transaction should be rejected. В некоторых случаях лучше послушаться правил риск-менеджмента и вообще отказаться от сделки.
MasterForex acts as contractor for transaction. Контрагентом сделки является MasterForex.
7. What is a Margin FX Transaction? 7. Что такое маржинальные сделки Форекс?
Possibility to convert a currency after transaction. Возможность конвертации валюты после совершения сделки;
A transaction is opened but not closed. Сделка открыта и не закрыта.
You made $496.50 on the transaction. Вы заработали $ 496,50 на сделке.
Transaction to buy 150 lots (15 mln) Сделка buy 150 lot (15 mln)
Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction. Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки.
There are no limits on transaction timings; Нет ограничений на время сделки;
Up to 1.5 points from each transaction До 1,5 пункта с каждой закрытой сделки
Fiduciary transaction processing takes up to two weeks. Время оформления трастовой сделки занимает до 2 недель.
Nature of the transaction and relationship of parties Характер сделки и отношения сторон
Transaction result can be calculated in two ways: Результат сделки может быть посчитан двумя способами:
Date and type of transaction (showing nature and value); даты и вида сделки (характера сделки и ее стоимостного объема);
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer. Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
Reward up to 1.5 points from closed transaction. Размер вознаграждения до 1,5 пункта с закрытой сделки.
More trade makes both sides of a transaction wealthier. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
RoboForex receives a part of the spread from each transaction. С каждой такой сделки компания получает часть спреда.
A state which requires no paperwork for such a transaction. В этом штате не требуется документов для подобной сделки.
So the network can verify the authenticity of the transaction. Сеть также может проверить подлинность сделки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!