Примеры употребления "Together" в английском с переводом "вдвоем"

<>
You two really fit together well. Вы вдвоем отлично подходите друг другу.
I mean, you do kidnap people together. Я имею в виду, вы вдвоем похищаете людей.
Two of us solve a murder together. Мы вдвоем раскрыли убийство.
Well, we were reading The Brothers Karamazov together. Ну, мы там читали вдвоём "Братьев Карамазовых".
You two will look so fine together in the May Queen photo. Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая.
Speaking of good together, you know what would be great with this blintz? Говоря о тех, кто неплохо смотрится вдвоём, знаете, что бы идеально подошло к этому блинчику?
Oh, it sure was nice to have a day together as a couple. Как хорошо было провести день вместе, просто вдвоем.
Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine. Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится.
But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together. Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем.
I promise to make our marriage something of evolution and adventure, so together, we can both grow and experience the world to its fullest potential. Я обещаю, превратить наш брак во что-то, что развивается, в приключение, так, чтобы мы вдвоем взрослели и изучали этот мир во всем его потенциале.
And while the two of us would normally work a pair like them together, he went off and hired some goon to take his spot! И хотя обычно мы вдвоём работаем с такими парами, он взял и нанял какого-то громилу вместо себя!
Number one, we have a thing within Islam that you don't leave a boy and a girl alone together, because the third person is temptation or the devil, right? Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!