Примеры употребления "Today" в английском с переводом "в наши дни"

<>
This is what politics looks like today. Так в наши дни выглядит политика.
Now, of course you couldn't do that today. Разумеется, в наши дни это просто немыслимо.
Today, both infrastructure investment and climate action are urgently needed. В наши дни срочно необходимы инфраструктурные инвестиции, а также шаги по смягчению эффекта изменения климата.
Archeologists today find Chinese porcelain shards in Kenya and Tanzania. В наши дни археологи находят следы Китайского фарфора в Кении и Танзании.
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord. В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.
Colombia today is far worse than Chicago under Al Capone. Ситуация в Колумбии в наши дни гораздо хуже той, что была в Чикаго во времена Аль Капоне.
And I wondered who was doing these kinds of films today. И я задумался, кто создает подобные фильмы в наши дни?
Today, mincemeat is mostly made up of fruit, spices, and rum. В наши дни всё чаще начинкой служат фрукты, специи или ром.
Today informatics is an essential component of modern weapons and their systems. В наши дни информатизация является неотъемлемым компонентом современных видов вооружений и их систем.
It was similar in some ways to soccer which is played today. В некотором роде это похоже на футбол в который играют в наши дни.
Most southern European nations today display public finances that are Lutheran in their prudence. Большинство стран юга Европы в наши дни демонстрируют государственные финансы, лютеранские по своей склонности к экономии.
Humanity’s main concerns today are not so much concrete evils as indeterminate threats. Главные угрозы для человечества в наши дни исходят, скорее, не от определенного зла, а от неопределенных источников угрозы.
Now, in fact, they couldn't do it for a lot of reasons today. На самом деле в наши дни выключить всё невозможно по ряду причин.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
Diet-related disease is the biggest killer in the United States, right now, here today. Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни.
19 percent of the world's population today, Westerners own two-thirds of its wealth. 19 процентов населелия земли в наши дни - представители запада - владеют 2/3 всех богатств.
Today, the expectations of young people, wherever they are in the income distribution, are the opposite. В наши дни ожидания молодых людей, независимо от уровня их доходов, прямо противоположны.
Today, the emotional and mercurial Donald Trump is challenging the US political establishment for America’s soul. В наши дни эмоциональный и непостоянный Дональд Трамп бросает вызов политическому истеблишменту США в борьбе за душу Америки.
Imagine a dance piece for the first inquiry into something that even today kills thousands of women. Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
The big difference is the number of nominations, which today tend to run in the several hundreds. Существенное отличие состоит лишь в числе выдвигаемых кандидатов, которое в наши дни вот-вот перевалит за несколько сотен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!