Примеры употребления "Time is up" в английском

<>
The time is up. Время вышло.
His time is up Его время истекло
When the period of time is up, the institution pays the buyer back. По истечении этого срока, учреждение возвращает деньги покупателю.
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.
Saleh, who has been in power since 1978, knows that his time is up. Салех, который находится у власти с 1978 года, знает, что его время истекло.
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.
I'm sawing down your tree as your time is up. Я пилю твое дерево, потому что твое время истекло.
I'm just keeping the meter running until my time is up. Я просто продолжаю бежать, пока не выйдет мое время.
We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: “Your time is up.” Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом. «Твое время вышло».
With this approach, your subscription will automatically expire when your remaining subscription time is up. Для этого войдите в систему и отмените автоматическое продление. Подписка будет автоматически аннулирована, когда истечет оставшийся срок ее действия.
Because our time is up. Наше время закончилось."
And my time is up. А у меня время кончилось.
And my time is up, and thank you for your time. Мое время закончилось, спасибо вам за внимание.
So, okay my time is up. Итак, моё время подходит к концу.
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. Ездить вдвоём на велосипеде - опасно.
It is up to us to be men. Быть мужчинами — это наша задача.
It is truly said that time is money. Верно говорят, что время — деньги.
It is up to you whether to buy it or not. Тебе решать, покупать или нет.
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
What to do is up to you. Что делать - решать вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!