Примеры употребления "Threatening" в английском с переводом "угрожать"

<>
No one is threatening Montenegro. Никто не угрожает Черногории.
They are threatening, their students. Их ученики угрожали им.
The Unfolding Financial Crisis Threatening Moldova Банковский кризис угрожает Молдавии
~ And he received threatening letters too? И он тоже получал угрожающие письма?
Are you threatening me, Pez head? Ты мне угрожаешь, тупоголовый?
Western powers are threatening military action. Западные страны угрожали военной силой.
Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries! Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам!
You made a mistake threatening me, sir. Вы совершили ошибку, угрожая мне, сэр.
And the Arab reply is equally threatening: И ответ арабских стран был не менее угрожающим:
Beneath the surface are many threatening cracks. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Does this crisis involve another threatening letter? Этот кризис связан с ещё одним угрожающим письмом?
The atmosphere in the chancery was threatening. В канцелярии сложилась угрожающая обстановка.
She's threatening me with a chair leg. Она угрожала мне ножкой от стула.
Why would she write threatening letters to herself? Зачем ей самой писать себе угрожающие письма?
are we threatening this extraordinarily stable Holocene state? не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
The scorned partner, China, is threatening to hit back. Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
Security saw him pacing around, threatening to commit suicide. Охранник увидел, как он тут бродил, угрожая покончить жизнь самоубийством.
Irresponsible behavior threatening the health of the global economy? Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
So he sent the threatening letter to silence her? И он послал угрожающее письмо, чтобы та молчала?
They were threatening him and demanding money from him. Ему угрожали и вымогали деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!