Примеры употребления "Thom" в английском

<>
Take Thom Hartmann’s show, “The Big Picture.” Взять хотя бы программу Тома Хартманна The Big Picture.
Dr. Wilson, Thom here is Mr. Mercer's friend. Доктор Уилсон, здесь Том - друг мистера Мерсера.
More recently, somebody even 3D-printed Thom Yorke's head, which is a little creepy, but pretty cool. А совсем недавно кто-то даже напечатал голову Тома Йорка на 3D принтере. Рисунок получился страшноватым, но всё же классным.
As of the end of November 2001, six workshops had been conducted in Siem Reap, Banteay Meanchey, Battambang, Kompong Thom, Prey Veng and Takmau, with a total of 222 participants. В конце ноября 2001 года в Сим Реапе, Банти Меанчее, Баттамбанге, Компонг Томе, Прей Венге и Такмау было проведено шесть рабочих совещаний, общее число участников которых составило 222 человека.
According to one measure sponsored by Republican Thom Tillis and Democrat Chris Coons, if a panel of judges finds no good cause for the removal, the individual would be immediately reinstated as special counsel. Согласно одному из предложений (авторами которых стали республиканец Том Тиллис и демократ Крис Кунс), если судейская коллегия не найдет законных причин для увольнения спецпрокурора, он будет немедленно восстановлен в должности.
Balancing out its daily news programming, RT America airs analysis and commentary shows by Larry King, Thom Hartmann, Jesse Ventura and former MSNBC host Ed Schultz – all established personalities with significant appeal to American audiences. Между ежедневными новостными выпусками зритель может посмотреть аналитические передачи Ларри Кинга (Larry King), Тома Хартмана (Thom Hartmann), Джесси Вентуры (Jesse Ventura) и бывшего ведущего MSNBC Эда Шульца (Ed Schultz) — все они профессионалы с репутацией, давно завоевавшие симпатию у американской аудитории.
While skeptics may think that these shows can’t possibly be free of Kremlin influence, many of the top-billed hosts for RT America – Larry King, Jesse Ventura, Thom Hartmann and Ed Schultz – all share a history of being independent thinkers. Хотя скептики подумают, что все эти программы не могут быть независимыми от политики Кремля, факты говорят об обратном. Самые высокооплачиваемые ведущие передач на канале RT America — Ларри Кинг, Джесси Вентура, Том Хартманн и Эд Шульц — имеют репутацию независимых умов.
(ESPN’s John Buccigross already dropped the “selfish” accusation on Twitter this week, while my friend Thom Loverro wrote that “there will, and should, be significant pressure here in Washington for [Ovechkin] not to take nearly three weeks off in the season to play hockey somewhere else for somebody else.”). (Комментатор телеканала ESPN Джон Бучигросс (John Buccigross) уже снял обвинение в «эгоистичности», и сделал он это в Twitter на этой неделе, тогда как мой друг Том Ловерро (Thom Loverro) написал: «будет и должно быть оказано значительное давление здесь, в Вашингтоне, для того, чтобы (Овечкин) не получил отпуск почти на три недели в самый разгар сезона и не смог сыграть в хоккей где-то в другом месте для каких-то других зрителей»).
The Special Representative made a visit to the province of Kompong Thom, where he met representatives of human rights NGOs, visited the prison and the court, and met senior police and the military officials. Специальный представитель совершил поездку в провинцию Кампонгтхом, где он встретился с представителями правозащитных НПО, посетил тюрьму и суд, а также имел встречи с высокопоставленными представителями органов полиции и вооруженных сил.
In particular, it followed up on earlier fieldwork in relation to the activities of CJ Cambodia Company in Kompong Speu province, Pheapimex Company in Pursat province, Flour Manufacturing Company in Stung Treng province and Tum Ring rubber plantation in Kompong Thom province. В частности, оно занималось обработкой результатов предшествующей работы на местах в отношении деятельности компании " Си-Джей Камбоджа " в провинции Кампонгспы, компании " Феапимекс " в провинции Поусат, мукомольной компании в провинции Стынгтраенг и каучуковой плантации Тумринг в провинции Кампонгтхом.
He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province. Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям.
In this connection, at the request of the Deputy Minister of Defence of Cambodia, General Neang Phat, to visit Prasat Ta Muen Thom, the Thai troops there accorded him a very warm welcome on 13 August 2008. В этой связи в ответ на просьбу заместителя министра обороны Камбоджи генерала Нианга Фата посетить «Прасат Та Муэн Тхом» находящиеся там тайские войска устроили ему довольно теплый прием 13 августа 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!