Примеры употребления "Тома" в русском

<>
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Создание и форматирование раздела (тома) To create and format a new partition (volume)
Мне кажется, что Тома сейчас злится на меня. I believe it's me who Thomas bears a grudge, at the moment.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
Подтверждающая документация составляет два тома. The supporting documentation consists of two volumes.
Тома, боюсь, эта беседа наводит на нас скуку. Thomas, I fear this conversation could lead to boredom.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Выберите тома, а не отдельные папки. Choose volumes and not individual folders.
Французский экономист Тома Пикетти, поддержавший социалистического кандидата Бенуа Амона, назвал Макрона представителем «вчерашней Европы». The French economist Thomas Piketty, who supported the socialist candidate Benoît Hamon, described Macron as representing “yesterday’s Europe.”
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Не хватает пятого тома из этого набора. The fifth volume of this set is missing.
Другой вид данных, собранных французским экономистом Тома Пикетти, может дать более точную картину сегодняшнего неравенства. Another kind of data, gathered by the French economist Thomas Piketty, may provide a more accurate picture of inequality today: tax records.
У Тома не было денег. Tom had no money.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные. I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
Дочь моя, я пришел сообщить о вашем скором браке с Тома, сыном моего друга Доранта. My daughter, I've come to announce your engagement to Thomas, our friend Dorante's son.
У Тома не осталось выбора. Tom had no options left.
"Антология Шекспира", тома с первого по 12. "The anthology of Shakespeare," volumes one through 12.
В бестселлере «Капитал в XXI веке» Тома Пикетти описывает нарастание неравенства, ставшее результатом медленного роста ВВП. Thomas Piketty, in his best-selling tome Capital in the Twenty-First Century, describes the rise of inequality that is resulting from low GDP growth.
Тома давно здесь не было. Tom hasn't been here long.
В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее. In the New Simple Volume Wizard, select Next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!