Примеры употребления "Temple of The Reclining Buddha" в английском

<>
Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses? Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства?
Your body is the temple of the Holy Ghost. "Тела ваши суть храм Святого Духа".
So while he was very close to destroying the temple of the ancient four elements, he couldn't quite yet disprove them. Итак, хотя он и был очень близок к разрушению античного пантеона четырех элементов, он еще не мог полностью их опровергнуть.
We'll go back to the terminal and the lounge with the reclining chairs and the turkey wraps. Мы вернемся к терминалу и к зоне отдыха, где есть откидывающиеся кресла и индейка в тесте.
As Franklin D. Roosevelt put it, we must cast down the "money changers" from their "high seats in the temple of our civilization." Как сказал Франклин Рузвельт, мы должны "изгнать менял из храма нашей цивилизации".
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
They wanted me to focus on the reclining seats. Они хотели, чтобы я сосредоточился на откидывающихся сиденьях.
In the Temple of Poseidon. В храме Посейдона.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Dalton was like Death Star meets Mordor meets Temple of Doom. Далтон был как Звезда Смерти и Мордор и Храм судьбы вместе взятые.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
No man is allowed to enter the Temple of Sibyl. Ни одному мужчине не позволено входить в Храм Сивиллы.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
He was invited to Ara Pacis but not to the Temple of Venus. Он приглашён в Алтарь Мира, а не в Храм богинь Венеры и Ромы.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Train stops fiirst thing tomorrow morning for an hour and 45 minutes, which is just enough time for a quick visit to Temple of a Thousand Bulls, probably one of the most spiritual places in the entire world. Поезд останавливается завтра утром на час и 45 минут, что как раз достаточно для быстрого посещения храма тысяч быков, вероятно одного из самых духовных мест во всем мире.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
The temple of Artemis at Ephesus. Храм Артемиды Эфесской.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
I was told to come here by the Oracle in the Temple of Poseidon. Оракул в храме Посейдона сказала мне прийти сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!