Примеры употребления "Taurus Mountains" в английском

<>
There are also extensive plains in South-eastern Anatolia as in the central sections of Turkey, which remain outside the extensions of the Taurus Mountains. Кроме того, обширные равнинные участки имеются в Юго-Восточной Анатолии, а также в центральных районах Турции, до которых не доходят отроги Таврских гор.
Somewhere in the Taurus mountains in what is now Turkey, a group of people, probably women, began to develop a new set of technologies that would change the way that human beings interacted with their environment. Где-то в горах Таурус, которые сейчас находятся на территории Турции, группа людей, скорее всего женщин, начала развивать новые технологии, которые изменили сам способ общения человека с окружающим миром.
The mountains are reflected in the lake. Горы отражаются в озере.
Armed with a 27-millimeter cannon and a variety of missiles, including the Sidewinder, AMRAAM and Meteor for air-to-air combat and Taurus and Storm Shadow for air-to-ground targets, the Eurofighter should prove a capable opponent. Евроистребитель имеет на вооружении 27-миллиметровую пушку и целый набор различных ракет, включая Sidewinder, AMRAAM и Meteor для воздушного боя, а также ракеты класса «воздух-земля» Taurus и Storm Shadow, которые будут применяться, если Typhoon окажется достойным оппонентом.
It is warmer over the mountains. За горами теплее.
Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. Телец и рак - родственные души по зодиаку.
Why don't we go to the mountains this weekend? Почему бы в эти выходные нам не отправиться в горы?
I thought the Taurus was the bull. Я думал, "торус" - это телец.
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. Я посадил ее, когда луна была в знаке Тельца, так что ты почувствуешь вкус самой земли.
I was in the mountains. Я был в горах.
Gemini and Taurus. Близнецы и Телец.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
We saved Ford 35 million dollars doing it this way, day one, which is the equivalent of the Ford Taurus at a four percent margin of an order for 900 million dollars worth of cars. Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
The terrorists will come down from the mountains in a week. Террористы спустятся с гор в течение недели.
This was a rented Ford Taurus. Это был Форд Таурус, взятый напрокат.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
My parents met each other in the mountains. Мои родители познакомились в горах.
This summer we'll go to the mountains and to the sea. Этим летом мы отправимся в горы и на море.
The mountains in this part of the country are full of variety. Горы в этой части страны полны разнообразия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!