Примеры употребления "Tamer" в английском с переводом на русский

<>
What are you, a lion tamer? Кто вы такой - укротитель львов?
And to my left our third specimen, the temptress tamer! Наконец, справа от меня - укротительница искусительницы!
Never went out with a lion tamer. Никогда не встречалась с укротителем львов.
Oh, but I'm a lion tamer. Но я - укротитель львов.
Who wants to become a lion tamer Который хочет стать укротителем львов
A hat with "Lion Tamer" written on it. На ней даже написано "Укротитель Львов".
One of the hostages is playing bear tamer. Один из заложников играет в укротителя медведей.
I never really wanted to be a lion tamer. На самом деле я никогда не хотел быть укротителем львов.
But I suspect his brother is the lion tamer. Но тогда его брат - укротитель львов.
One creative director said he was a lion tamer. Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов".
Simon, you're not a lion tamer, you're not a snooker player. Саймон, ты не укротитель львов, и в снукер не играешь.
A lion tamer's hat. Шляпа укротителя львов.
We're going to use our tame racing driver. Мы собираемся использовать нашего ручного гонщика.
Turning our attention to emerging markets, markets are similarly tame. Если посмотреть на развивающиеся рынки, они также скучны.
We're lion tamers here. Мы здесь укротители львов.
That of course means handing it over to our tame racing driver. А это значит, что мы передадим его в руки нашему ручному гонщику.
You look like a lion tamer's assistant, - only the lion ate your pants. Ты выглядишь как помощница укротителя, только лев съел твои брюки.
Now, I'm sure that I read somewhere that a tame bear is happy to be led. Знаешь, помнится, я читал, что ручные медведи рады идти на поводу.
Anyway, we must now find out how fast it goes around our track and that means handing it over to our tame racing driver. Во всяком случае, теперь мы должны узнать, как быстро он пройдет по нашему треку и это означает, что мы передадим его нашему ручному гонщику.
And now, we must find out how fast it goes round our track, and that means handing it over to our tame racing driver. И сейчас, мы обязаны выяснить как быстро он пройдет круг на нашем треке, ,а это значит передать его нашему ручному гонщику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!