Примеры употребления "Takes" в английском с переводом "занимать"

<>
Rousseau takes the same position. Руссо занимает такую же позицию.
Probate takes about a year? Проверка занимает примерно год?
It takes longer, on average. Это занимает дольше, в среднем.
So that takes more time. Хоть это и займет больше времени.
Spring cleaning like this takes time. Проведение генеральной уборки занимает время.
The survey takes over a day. Опрос занимает целый день.
Castor's Folly takes first place. Каприз Кастора занимает первое место.
A takedown only takes two minutes. Демонтаж занимает всего две минуты.
This sofa takes too much room. Этот диван занимает слишком много места.
In biology, carbon takes center stage. В биологии, углерод занимает центральное место.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
And that process takes about two hours. Этот процесс занимает около двух часов.
The legion takes position upon the ridge? Легионы заняли позиции на хребте?
It's whatever takes my fancy, really. Это то, что на самом деле занимает мое воображение.
You know, bubble test only takes a second. Знаете, тест на пузырьки займет секунду.
It takes about 30 hours on the average. Это занимает около 30 часов в среднем.
Fiduciary transaction processing takes up to two weeks. Время оформления трастовой сделки занимает до 2 недель.
Rolling clothes takes up a lot less space. Свёрнутая в рулоны одежда занимает гораздо меньше места.
On average it takes less than 10 minutes. Этот процесс занимает в среднем менее 10 минут.
The whole cementation process takes about 24 hours. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!