Примеры употребления "Tadpole Computer" в английском

<>
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
That dude's just a tadpole. Этот парень - просто салага.
That's the computer on which he writes his articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
And then you have to introduce your tadpole and who it's named after. Тогда вам следует представить своего головастика и сообщить, в честь кого он назван.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3-mediated hormones that we do. Необходимо объяснить, что вы делаете, какие существуют фазы развития головастика, как эти этапы различить и объяснить, что они также имеют гормоны-посредники Т3, как и мы.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
this is the tadpole bureaucrat protocol, or keeping tabs, if you will. первая из них это правило головастика-бюрократа, или, другими словами, наблюдение.
This damned computer won't work. Этот проклятый компьютер не работает.
And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non-humans, social networking for humans and non-humans. И тогда вы можете позволить им войти в контакт с вашим головастиком, т.к. Клиника Экологического Здоровья также лечит социальные отношения не только между "нетерпеливыми", но также между людьми и созданиями. Это как создание сети сообщества между людьми и живыми существами.
Computer supplies are very expensive in Japan. Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
And so next time your neighbor sees you they'll say, "How is that tadpole doing?" И когда в следующий встретите соседей, они поинтересуются: "Как дела у головастика?".
Most boys like computer games. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
So an impatient concern for water quality would raise a tadpole bureaucrat in a sample of water in which they're interested. Таким образом "нетерпеливые", обеспокоенные качеством воды, вырастят головастика-бюрократа в пробах воды, которая их интересует.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
But by taking your tadpole out for a walk in the evening - there's a few action shots - your neighbors are likely to say, "What are you doing?" Возвращаясь к теме.выводя своего головастика на вечернюю прогулку - как на этих фотографиях - наши соседи вероятно спросят: "Что это ты делаешь?"
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
Do you know how to use a computer? Вы знаете, как пользоваться компьютером?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!