Примеры употребления "TOO" в английском с переводом на русский

<>
That's too bad, Jeff. Очень жаль, Джеф.
Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster. Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее.
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power. Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти.
Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests. Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы.
That's too bad, Lucky. Очень жаль, Лаки.
When we all graduated, uh, Moke did, too - to much bigger crimes. Когда мы все выпустились, Мок совершил намного большие преступления.
That's too bad, man. Очень жаль, мужик.
Governments will suffer, too, as their foreign debt – boosted by fiscal and monetary expansion that yielded little growth – becomes much more burdensome, while the export stimulus from lower exchange rates will be small, owing to the absence of new capacity outside the commodity sectors. Пострадают от этого и правительства, так как их внешний долг из-за повышенной финансовой и денежной экспансии становится намного более обременительным, в то время как экспортные доходы будут уменьшаться, так как нет валютных поступлений от экспорта товаров, не входящих в сырьевые группы.
Well, that's too bad. Что ж, очень жаль.
Yeah, that's too bad. Да, очень жаль.
Oh, man, that's too bad. О, очень жаль.
Oh, that's too bad, stewie. О, очень жаль, Стьюи.
Really, well, that's too bad. Действительно очень жаль, хм.
Oh, that's too bad, Bob. Очень жаль, Боб.
Oh, no, that's too bad. О, нет, мне очень жаль.
Well, that's too bad, because we all do. Очень жаль, потому что другого варианта нет.
Oh, that's too bad because I already cashed your check. Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек.
Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge. Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
Yeah, that's too bad, 'cause some of these are really good. Да, очень жаль, потому что некоторые наброски очень хороши.
Well, that's too bad, because he doesn't have an employer. Очень жаль, потому что у него нет работодателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!