Примеры употребления "TAP" в английском с переводом "кран"

<>
I turned off the tap. Я закрыл кран.
We call them toothpaste and water tap. Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном.
Close the tap, the heater is off. Закрой кран, нагреватель выключен.
Wash the big pan under the hot tap. Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.
He's forgotten where the hot tap is. Он забыл, где горячий кран.
There's no flow from the tap line. Пиво не текло из крана.
And then the faucet, there, is a beer tap. А вот этот кран - это пивной кран.
I can only drink warm tap water with cayenne pepper. Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
You can't turn those emotions of like a tap. Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран.
The water from the tap only runs cold all year round. Вода в кране круглый год только холодная.
No sugar, just a splash of cold water from the tap. Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.
Just lean in, and I'll take it right from the tap. Просто наклонись И я возьму прямо из крана.
The tap don't flow, you assume the line's got a kink. Если в кране нет воды, ты предполагаешь, что петля в шланге.
I don't get this ice cream out of the tap, you know. Это мороженое у меня из-под крана не льется, знаешь ли.
Why don't we just fill it up with hot water from the tap? Почему бы нам просто не наполнить его горячей водой из-под крана?
What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run? Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода?
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
But with the emissions tap still on high, we are rapidly running out of room in the tub. Но с открытым краном выбросов мы быстро заполняем свободное пространство в «ванне».
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter. Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember? Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!