Примеры употребления "Synchronizing" в английском с переводом "синхронизировать"

<>
Disabling ActiveSync on a mailbox prevents the user from synchronizing their mailbox with a mobile device (by using ActiveSync). Если вы отключите ActiveSync для почтового ящика, пользователь не сможет синхронизировать свой почтовый ящик с мобильным устройством (с помощью ActiveSync).
And so they invented the scientific journal as a way of synchronizing the argument across the community of natural scientists. Так что они изобрели научный журнал, чтобы синхронизировать споры во всём обществе учёных.
You can also integrate your on-premises Active Directory with Azure AD by synchronizing your on-premises environment with Office 365. Вы также можете интегрировать локальную службу Active Directory с Azure AD, синхронизировав локальную среду с Office 365.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 7 or later for AX 2012 R2, you can create a project by synchronizing data with an existing project in Microsoft Project. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 7 либо более поздней версии для AX 2012 R2 можно создать проект, синхронизировав данные с существующим проектом в Microsoft Project.
Along with synchronizing other directory data, for S/MIME purposes, the tool will synchronize the userCertificate and userSMIMECertificate attributes for each user object so the data can be used to sign and encrypt messages. Это средство синхронизирует не только данные других каталогов в целях поддержки S/MIME, но и атрибуты userCertificate и userSMIMECertificate для каждого объекта-пользователя, что позволит использовать данные для подписи и шифрования сообщений.
Synchronize Outlook with your Feeds. синхронизировать Outlook с веб-каналами;
Schedule and synchronize reference productions. Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Assign licences to synchronized users Назначение лицензий синхронизированным пользователям
Click Retail > Periodic > Synchronize online orders. Щелкните Розница > Периодические операции > Синхронизировать интерактивные заказы.
Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012] Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012]
Script to count total synchronized objects Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов
You must also synchronize the job table. Также необходимо синхронизировать таблицу заданий.
On the Document templates FastTab, click Synchronize. На экспресс-вкладке Шаблоны документов щелкните Синхронизировать.
To synchronize all contacts, click All contacts. Чтобы синхронизировать все контакты, нажмите кнопку Все контакты.
When to use synchronized or federated identities: В таблице ниже поясняется, в каких случаях нужно использовать синхронизированные и федеративные удостоверения.
For more information, see Synchronize with Microsoft Outlook. Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизировать с Microsoft Outlook.
Synchronize the changed settings with the Edge Transport role. Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера.
Anything not synchronized with Xbox Live will be lost. Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут потеряны.
Your Office 365 subscription is synchronized through directory synchronization. Ваша подписка на Office 365 синхронизирована с помощью синхронизации каталогов.
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!