Примеры употребления "Sufficient" в английском с переводом "достаточный"

<>
Sufficient and timely external financing. Достаточное и своевременное внешнее финансирование.
Vessels shall have sufficient stability. Остойчивость судов должна быть достаточной.
A sufficient quantity is not available. Достаточное количество недоступно.
Having sufficient disk capacity is critical. Наличие достаточного места на диске критически важно.
For this, mere correlation is sufficient. Для этого достаточно простой взаимосвязи.
For the intelligent, a hint is sufficient. Для умного достаточно намёка.
Provision of suitable and sufficient office space; обеспечение подходящих и достаточных рабочих помещений;
Having been at the front is sufficient. Побывать на фронте было достаточно.
A phone call or fax is sufficient! Достаточно Вашего звонка или факса.
This is sufficient to ensure security of trading. Этого достаточно для обеспечения безопасности торговых операций.
A one-year perspective is now deemed sufficient. Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
For most advertisers, the information above is sufficient. Для большинства рекламодателей приведенной выше информации вполне достаточно.
4-1.3.1 Vessels shall have sufficient stability. 4-1.3.1 Остойчивость судов должна быть достаточной.
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing. Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию.
The quality was sufficient for stating the acidity index. Качество было достаточным для определения индекса кислотности.
For the time being, these arrangements have been sufficient. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
You agree to maintain sufficient funds on the Account. Вы согласны обеспечивать достаточное количество средств на Счету.
This configuration will provide sufficient bandwidth and reliable communication. Эти настройки обеспечат достаточную пропускную способность и надежную связь.
Hospitals lack sufficient obstetric supplies and emergency medicines; and в больницах отсутствуют достаточные средства родовспоможения и медикаменты для оказания чрезвычайной помощи; и
NATO has sufficient power to impose such a settlement. У НАТО достаточно власти, чтобы ввести это соглашение в действие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!