Примеры употребления "Subject" в английском с переводом "субъект"

<>
Subject alternative names , <Server FQDN>. Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
Certificate subject alternative name (SAN) match Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата
Subject may become egocentric, irritable or aggressive. Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными.
The subject is hypnotised and their memory recorded. Субъект гипнотизируют и его память записывается.
General Grant is not the subject of this inquiry. Генерал Грант не является субъектом настоящего расследования.
They won't spike Tony Fossett - he's an intramural subject. Они не могут устранить Тони Фоссета потому что он внутренний субъект.
In colloquial terms, the subject could, in theory, be remotely operated. Проще говоря, в теории, субъект может быть под дистанционным управлением.
You can't unofficially investigate a case Where you're the subject. Вам запрещенно неофициально расследовать дело, в котором вы являетесь субъектом.
In an active sentence, the subject of the sentence is doing something. В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие.
They won't spike Tony Fossett because he's an intramural subject. Они не станут пресекать деятельность Тони Фоссета, потому что он внутренний субъект.
So, effectively, you get 3D data in real time of the subject. Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus. Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора.
You can choose whether any of these parties are subject to funding limits. Можно указать, будут ли применяться лимиты финансирования для каких-либо из этих субъектов.
But she is running a charity and is therefore subject to stricter zoning ordinances. Но она управляет благотворительным учреждением, и, таким образом, является субъектом строгих правил районирования.
The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber. После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.
This website and its contents are subject to applicable copyright and intellectual property laws. Этот веб-сайт и его содержание являются субъектом законов об авторском праве и интеллектуальной собственности.
And here you can see a subject having phosphorus makeup stippled on her face. Вот тут вы видите субъекта с фосфорным составом, нанесенным точечным пунктиром на ее лицо.
The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject. С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата.
You can use a certificate that supports subject alternate names (SAN) in Exchange 2007. В сервере Exchange 2007 можно использовать сертификат, поддерживающий дополнительные имена субъектов (SAN).
In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!