Примеры употребления "Stripe" в английском с переводом "полоска"

<>
From Freddy's file, same red stripe on the glove. Из архива Фредди, та же красная полоска на перчатке.
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности;
And I chose a bold pocket square to bring out the stripe in the shirt, all of which you wouldn't have thought of because, well, I've already said. У меня в кармане яркий платок, который сочетается с полосками на рубашке, что тебе бы и в голову не пришло, потому что, ну в общем, я уже говорил.
The White Stripes, Sonic Youth? Белых полосках, Соника Молодежи?
Red elephant with blue stripes? Красный слон в голубую полоску?
The stripes are so wavy. Полоски такие волнистые.
It has red and white stripes. С красными и белыми полосками.
That is a straw with red stripes. Это же палка в красную полоску.
I look good in red and white stripes. Я хорошо смотрюсь в красно-белых полосках.
Now you're gonna see stars and stripes forever! Теперь ты будешь видеть полоски и звёзды вечно!
Mine is red with blue stripes, like a tiger. Моя была красной с голубыми полосками, как тигр.
I think I'll order a white dress with red stripes. Я думаю, что закажу белое платье, с красными полосками.
It's like, red, and it's got black stripes, and a strap. Это красное, с черными полосками, и ремешком.
I brought those pretzels you like with the dark chocolate and white stripes. Принес крендельки, которые ты любишь, с полосками темного и белого шоколада.
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. как должны быть расположены полоски, тени.
Like you didn't realize vertical stripes don't actually slim you down? Так же как и то, что вертикальные полоски ни разу не стройнят?
Or you can ramp up and go up to 50 stars on a flag, with 13 stripes. Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками.
South Vietnam's flag of yellow with three red horizontal stripes often flies side-by-side with the Star-Spangled banner. Флаг Северного Вьетнама – желтый с тремя горизонтальными полосками часто развивается рядом со звездно-полосатым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!