Примеры употребления "Store" в английском с переводом "храниться"

<>
It doesn’t store data. В них не хранятся данные.
View files and photos you store in OneDrive. просматривать и файлы и фотографии, которые хранятся в службе OneDrive;
Well we know that tails store fat, for example. Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Nearly all databases store and track dates and times. Почти во всех базах данных хранятся значения даты и времени.
Each Xbox gamertag can store 2 GB in the cloud. Для каждого тега игрока Xbox в облаке может храниться до 2 ГБ данных.
Not finding the data you used to store in your account? Не можете найти данные, хранившиеся в аккаунте?
Use the Hyperlink data type to store web and email addresses. В полях типа Гиперссылка хранятся веб-ссылки и электронные адреса.
Usually, the bureaux store their information on paper records (technical passports). Информация обычно хранится в бюро на бумажных носителях (в технических паспортах).
For example, many tables store first and last names in separate fields. Например, имена и фамилии часто хранятся в разных полях.
This default folder is used to store messages delivered to a mailbox. В этой папке по умолчанию хранятся сообщения, доставленные в почтовый ящик.
Because they store your data, tables are the backbone of your database. Таблицы являются основой базы данных, так как именно в них хранятся данные.
You store the CMR files for retail vendors in Microsoft Dynamics AX. Хранятся файлы CMR для розничных поставщиков в Microsoft Dynamics AX.
What you have here is a system where you store data locally. Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
Cookies are small data files that store information in connection with a website. Cookie — это небольшие файлы, в которых хранится информация о сайтах.
But a field whose data type is Number can store only numerical data. Но в поле с типом данных "Число" могут храниться только числовые данные.
You store each piece of data that you want to track in a field. Все элементы данных, которые необходимо отслеживать, хранятся в отдельных полях.
Before Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the table could store a maximum of 16 dimensions. В выпусках, предшествующих выпуску Microsoft Dynamics AX 2012 R2, в таблице могло храниться не более 16 аналитик.
For example, a supplier table might store supplier names, e-mail addresses, and telephone numbers. Например, в таблице поставщиков могут храниться имена поставщиков, их адреса электронной почты и номера телефонов.
This is where you will store the catalog maintenance request (CMR) files for the vendor. В нем будут храниться файлы обновления каталога (CMR) для этого поставщика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!