Примеры употребления "Stats" в английском

<>
Eye-opening stats and graphs. Интересная статистика и графики.
One jock, one geek who loves stats. Один - спортсмен, другой - ботаник, обожающий статистику.
Peter Donnelly shows how stats fool juries Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных.
These aren't financial stats; this is culture. Это не финансовая статистика, это культура.
There you'll see instant stats about your selection. Вы увидите статистику по выделенным данным.
Sports isn't just about stats and memorizing plays. Спорт - это не только статистика и боление на трибунах.
Check out who's viewing your profile with Profile Stats Узнайте, кто просматривал ваш профиль, с помощью статистики профиля
Hans Rosling shows the best stats you've ever seen Невероятная статистика от Ханса Рослинга
The Stats window displays many statistic parameters of the trading process. Окно статистики показывает множество статистических параметров торгового процесса.
But our crime stats are now headed in the wrong direction. Но статистика преступлений движется не в том направлении.
On the Select sub-category screen, select the Xbox Insider Stats. На экране "Выбрать подкатегорию" выберите Статистика предварительной оценки Xbox.
Quick stats, trend reports, commissions, raw clicks, payouts and many more. Быстрая статистика, отчеты по трендам, комиссии, клики, выплаты и многое другое.
Way to show off with Casey back there, pulling out all the boxing stats. Это было позерство, то, что ты делала у Кейси, говоря ему всю статистику боксерских поединков.
Roll up all stats such as likes across all Pages to one global metric Собрать всю статистику, например, отметки «Нравится» на всех Страницах, в одну глобальную метрику.
But stats show that I'm a black sheep when it comes to Halloween. Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Once you've created your app you'll be provided with a dashboard that shows User and API Stats. После этого появится панель со статистикой пользователей и API.
The insights metric post_like in the actions field is now named post_reaction, see Ads Action Stats, Reference. Метрика статистики post_like в поле actions теперь называется post_reaction. См. «Статистика действий, связанных с рекламой» в справочнике.
Emily Oster re-examines the stats on AIDS in Africa from an economic perspective and reaches a stunning conclusion: Эмили Остер пересматривает статистику заболеваемости СПИДом в Африке с экономической точки зрения и приходит к ошеломляющему выводу:
Employee Insights: The Employee Insights module is an automatically generated section that provides stats about the employees at your company. Статистика по сотрудникам. Контент в модуле Статистика по сотрудникам генерируется автоматически и представляет собой статистические данные о сотрудниках вашей компании.
The stats show that the average bus driver shares sentiments similar to the average academic when it comes to Kremlin policies. Статистика показывает, что в вопросах кремлевской политики у среднестатистического водителя автобуса такие же настроения, как и у среднестатистического ученого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!