Примеры употребления "Stands" в английском с переводом "стоять"

<>
Time, in comics, stands still. В комиксах время стоит на месте.
Bank of Japan stands pat Банк Японии стоит на месте.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
He stands a very good chance. Он стоит очень хороший шанс.
The hotel stands on a hill. Отель стоит на холме.
His house stands by the river. Его дом стоит у реки.
Two hundred pure stands, one horse. Две сотни червонных стоит один конь.
My house stands on a hill. Мой дом стоит на холме.
The woman stands before the library. Женщина стоит перед библиотекой.
The country stands before two distinct paths: Страна стоит перед двумя совершенно разными путями развития:
Our relationship with history never stands still. Наши отношения с историей никогда не стоят на месте.
Today, physics stands at a new threshold. Сегодня, физика стоит на новом пороге.
But human mental ability stands far apart. Однако умственные способности людей стоят куда выше.
The European Union stands at a crossroads. Европейский союз стоит на перепутье.
By the way, the church stands on piles. Между прочим, храм стоит на сваях.
In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple. В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм.
He goes and stands in a field all by himself. Он отправляется и стоит в поле совершенно один.
Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed. Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя.
In the face of this progress, though, one sector stands apart. Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!