Примеры употребления "St . Mary Magdalene Church" в английском

<>
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I - Yes. Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони.
According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness. Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
I'm the pastor of St. Mary Magdalen's Catholic Church. Я пастор церкви святой Марии Магдалины.
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude. В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа.
A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November. 13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября.
2 March 2005 NCW/US- “Effects of Racism on the Advancement of Women” held in the United Nations Church Center, New York, the United States Sponsored by Mary Knoll Sisters of St. Dominic. 2 марта 2005 года Совет провел совещание по теме «Влияние расизма на улучшение положения женщин», которое состоялось в Церковном центре Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты, и которое финансировалось организацией «Мэри Нол Систерс оф Сэнт Доминик».
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
Formerly fellow of Magdalene College, Cambridge, but now, as you can see, sadly impoverished, defrocked, and greatly needful of all you can spare. Бывший преподаватель колледжа Магдалены, Кембридж, а теперь, как видите, поиздержался, лишился сана и попал в очень бедственное положение.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything. Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle. Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда.
When was it that Mary bought this skirt? Когда Мэри купила эту юбку?
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Tom doesn't know why Mary doesn't like him. Том не знает, почему не нравится Мэри.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!