Примеры употребления "Spenser" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все16 спенсер16
His name's Spenser Owens. Его имя Спенсер Оуэнс.
A little help from Spenser. С некоторой помощью Спенсера.
Spenser, you're a local. Спенсер, ты местный.
Spenser is in the past. Спенсер в прошлом.
Spenser was not a man to her. Спенсер не был мужчиной для нее.
Spenser wanted somebody who didn't ask any questions. Спенсеру был нужен кто-то, кто не будет задавать лишних вопросов.
Kono, talk to this Spenser guy who rented the car. Коно, поговори со Спенсером - парнем, который арендовал машину.
Looks like Spenser purchased two first class tickets to Paris. Похоже, что Спенсер купил два билета первого класса до Парижа.
Spenser rented him a car, plugged the address into the GPS. Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс.
Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay? Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно?
Uh, how long were you having an affair with Spenser before you decided to kill your husband? Как долго у вас была интрижка со Спенсером, прежде, чем вы решили убить вашего мужа?
Right, when he didn't, Spenser reported the car stolen, and then you figured that we'd think that Han was the killer. Ага, и когда он не сделал этого, Спенсер заявил о краже машины, а затем вы поняли, что мы считаем Хана убийцей.
The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии.
How do you feel when I mention Spenser's name? Что ты чувствуешь, когда я произношу имя Спенсера?
Okay, doesn't look like Spenser's our driver or our victim. Не похоже, что наш водитель или наша жертва - это Спенсер.
The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!