Примеры употребления "Spatial" в английском

<>
We'll have spatial computing. У нас будут пространственные компьютеры.
Upload videos with spatial audio Как загрузить панорамное видео с пространственным звучанием
My father, very inventive, spatial thinker. Мой отец, очень изобретательный, с пространственным воображением.
I've already begun a spatial diag. Я уже начала пространственное.
Increases and decreases in gravity, spatial extrusions. Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии.
Her smile is in the lower spatial frequencies. Её улыбка прорисована в нижних пространственных частотах.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings. Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
We bonded over dim sum and spatial reasoning. Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
The freighter's locked on to the same spatial coordinates. Судно вернулось к тем же пространственным координатам.
Urban environment: quality assessment and follow-up of spatial expansion; городская среда: оценка ее качества и последствия ее пространственного расширения;
it was a very, if you will, architectural or spatial concept. это скорее архитектурное или пространственное понятие.
General trends and policies in housing, spatial planning and land administration Общие тенденции и политика в области жилищного хозяйства, территориально-пространственного планирования и управления земельными ресурсами
I had to fire 13 spatial charges to drive those ships off. Мне пришлось выпустить 13 пространственных зарядов, чтобы отогнать эти корабли.
Development of an Asia-Pacific spatial data infrastructure and regional geodesy network; развитие инфраструктуры пространственных данных для Азиатско-Тихоокеанского региона и региональной геодезической сети;
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content. Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.
But many scientists still view the hippocampus as a largely spatial structure. Однако многие ученые по-прежнему видят в гиппокампе главным образом пространственную структуру.
Addressed a reliability issue when playing specific types of spatial sound content. Внесено исправление, повышающее надежность воспроизведения определенных типов содержимого с пространственным звуком.
Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements. Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием.
Figure VII Government views on the spatial distribution of their populations, 2007 Взгляды правительств на пространственное распределение населения их стран, 2007 год
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!