Примеры употребления "Sows" в английском с переводом "посеять"

<>
You reap what you sow. Что посеешь - то пожнёшь.
Target zones will only sow confusion. Целевые зоны лишь посеют смятение.
Sow the wind - reap the whirlwind!" Посеявшие ветер — пожнут бурю!»
One’ll reap what he’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
You’ll reap what you will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so you shall reap Что посеешь, то и пожнешь
One will reap what he’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so you will reap. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
You’ll reap what you’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
You will reap what you will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
Sow the wind and reap the whirlwind. Посеявший ветер пожнет бурю
One will reap what he will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
They have reaped what the West has sown. Они пожинают то, что посеял Запад.
It will be discussed and it will sow doubt. Ее будут обсуждать, и она посеет массу сомнений.
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace. Наша задача – помочь посеять семена согласия и мира.
And that recognition will sow fear - recognizing the seriousness of the situation. И это осознание посеет страх - страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Low interest rates can sow the seeds of financial booms and busts. Низкие процентные ставки могут посеять семена финансовых взлетов и падений.
They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders. Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес.
The Russians seek to exploit weakness and sow divisions within the West, in Shirreff’s view. По мнению Ширреффа, русские пытаются использовать слабость и посеять раздор на Западе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!