Примеры употребления "Sobbing" в английском с переводом на русский

<>
She's sobbing at home! Дома она рыдала!
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. Девочка всхлипывала в углу класса.
He went on, his voice broken, sobbing Он продолжил, его голос перерывали рыдания
I heard Dad sobbing behind me. Я слышала как отец рыдал.
He went to start crying and sobbing and just carrying on. Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать.
Even when his sobbing shakes the camera there's no blocking at all. Даже когда он трясет камеру в рыданиях, картинка остается четкой.
I mean, he was just sobbing. Что он просто рыдал.
I mean, she spends most of her time sobbing and eating her own excrement. В смысле, большую часть времени она проводит в рыданиях и поедании собственных экскрементов.
Bart, Bart, I hear Mom sobbing. Барт, Барт, я слышу, как мама рыдает.
Before she dies sobbing and alone, I will let her know it was your words that killed her. Перед тем, как умереть в рыданиях и одиночестве, она узнает, что её убили твои слова.
You can be disappointed, start sobbing. И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать.
He was sobbing and it was awful. Он рыдал, и это было ужасно.
I heard my mom sobbing every night. Я слышал, как мама рыдала каждую ночь.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
I was lying on the floor of the tub sobbing. Лежала на полу в ванной, рыдая что есть мочи.
"Dinner with my family" was me sobbing in my bed. Этот "ужин" я провела, рыдая в подушку.
Within five minutes of training, she puked and started sobbing. После пяти минут тренировки ее вырвало, и она начала рыдать.
And she's still sobbing Her heart out about it. И её сердце всё ещё рыдает из-за этого.
I see them sobbing in their rooms, holding each other. Я вижу как они рыдают в своих комнатах, обняв друг друга.
And then suddenly I'm sobbing, which I never do. А потом внезапно я рыдаю чего я обычно не делаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!