Примеры употребления "So that" в английском с переводом "так, чтобы"

<>
To change permissions so that recipients can only view the files: Чтобы изменить разрешения так, чтобы получатели могли только просматривать файлы:
All styles and colors were updated so that they are correct. Все стили и цвета обновлены так, чтобы они были правильными.
Build the system so that anybody can contribute at any amount. постройте систему так, чтобы все могли внести вклад в любом объеме".
You can change the view so that the future period is displayed. Представление можно изменить так, чтобы отображался и будущий период.
My grandmom used to rub noses so that only one eye remained! Моя бабуля имела обыкновение протирать носы так, чтобы только один глаз остался!
Drag the picture into place so that it aligns with the cell borders. Перетащите рисунок так, чтобы его края совпали с границами ячеек.
Let’s also reverse the task order so that it starts with Task1. Давайте также попробуем изменить порядок задач так, чтобы они начинались с задачи 1.
Use this procedure to set up a master plan so that it includes RFQs. Эта процедура используется для настройки сводного плана так, чтобы он включал запросы предложения.
Swivel the headset microphone boom so that the end is close to your mouth. Изогните держатель микрофона гарнитуры так, чтобы микрофон находился у рта.
The task is returned to the queue so that another user can complete it. Задача возвращается в очередь так, чтобы другой пользователь сможет выполнить ее.
Budget planning workflows can be set up so that they require a parent budget plan. Workflow-процессы бюджетного планирования можно настроить так, чтобы для них требовался родительский бюджетный план.
The call center parameters can be set up so that Source is a required field. Параметры центра обработки вызовов можно настроить так, чтобы поле Источник было обязательным.
If you're lying, If you are nonsense I do so that you have sent! Если вы врёте, если вы несёте чепуху, я могу сделать так, чтобы вас выслали!
You can also place vendors on hold, so that purchasing transactions cannot continue toward completion. Можно также заблокировать поставщиков так, чтобы было невозможно завершить проводки по покупке.
You can configure workflow so that catalogs are either automatically approved or require manual approval. Можно настроить workflow-процесс так, чтобы каталоги или автоматически утверждались или требовали утверждения вручную.
It's up to us to change things so that the poor have choice as well. Это мы должны изменить ситуацию так, чтобы такая возможность у них появилась.
All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van. Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average. Представьте, если мы могли бы обучать так, чтобы 98% наших студентов были выше среднего.
You can set up your loyalty program so that customers earn points based on specific criteria. Можно настроить программу лояльности так, чтобы клиенты могли зарабатывать баллы на основе определенных критериев.
Budget planning workflows can be set up so that they can’t be accidentally deleted or reset. Workflow-процессы бюджетного планирования можно настроить так, чтобы их было невозможно случайно удалить или сбросить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!