Примеры употребления "Shut Down" в английском с переводом "завершение работы"

<>
To shut down or restart your console: Завершение работы и перезапуск консоли
Expert must have been deinitialized before it is shut down. Перед завершением работы производится деинициализация эксперта.
An expert advisor is shut down after it has been removed from the chart. Завершение работы советника происходит, когда он удаляется с графика.
Once the console has completely shut down, press the power button again to restart it. После полного завершения работы консоли повторно нажмите кнопку питания для ее перезапуска.
Click the Start button, click the arrow next to the Shut Down button, and then click Restart. Нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы в окне приветствия, а затем щелкните Перезагрузка.
Next, click the Start button, click the arrow next to the Shut Down button, and then click Restart. Затем нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы в окне приветствия, а затем щелкните Перезагрузка.
Addressed issue where SQL server takes 30 minutes to shut down on machines with a lot of RAM (>2TB). Устранена проблема, из-за которой завершение работы сервера SQL на компьютерах с большим объемом оперативной памяти (>2 ТБ) занимает 30 минут.
A stop error (also called a "blue screen" error) can occur if a problem causes your PC to shut down or restart unexpectedly. STOP-ошибка (также известная как ошибка "синий экран") может возникать в том случае, если проблема вызывает непредвиденное завершение работы или перезагрузку компьютера.
Click the Start button, click the arrow next to the Shut Down button (or the arrow next to the Lock button), and then click Restart. Нажмите кнопку "Пуск", щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы (или стрелку рядом с кнопкой Блокировать), а затем выберите Перезагрузка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!