Примеры употребления "Ships" в английском с переводом "теплоход"

<>
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental. " транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship. Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход.
On 26 July 2003, the motor ship Vega-1 completed the maritime voyage Sukhumi-Sochi-Sukhumi. 26 июля 2003 года теплоход «Вега-1» выполнил морской рейс Сухуми-Сочи-Сухуми.
And on July 10, the tourist ship Bulgaria sunk not far from Kazan, killing 114 people (15 passengers are still missing and presumed dead).” А 10 июля туристический теплоход «Булгария» затонул недалеко от Казани, убив 114 человек» (15 все еще не найдены и считаются погибшими).
The motor ship Vega-1 flagrantly violated the legislation of Georgia, including the Criminal Code (illegal crossing of the State border and breach of customs rules), and decree No. 140 of the President of Georgia of 31 January 1996 on the closure of the Sukhumi seaport and port points, the maritime area and the section of the State border lying within Abkhazia, Georgia, for all forms of international transport, of which the Russian side was duly informed. Теплоход «Вега-1» грубо нарушил законодательство Грузии, включая Уголовный кодекс (незаконное пересечение Государственной границы и нарушение таможенных правил), а также действующий Указ Президента Грузии № 140 от 31 января 1996 года о закрытии Сухумского морского порта, портпунктов, морской акватории и участка государственной границы в пределах Абхазии, Грузия, для всех видов международных перевозок, о чем должным образом была извещена российская сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!