Примеры употребления "Sensible" в английском с переводом "разумный"

<>
This is a sensible position. Это разумный подход.
That is a sensible approach. Это разумный подход.
Is that a sensible decision? Неужели это разумное решение?
It seems like a sensible question. Этот вопрос выглядит разумным.
Colonel Forster is a sensible man. Полковник Форстер разумный человек.
There is only one sensible option. Здесь есть только один разумный вариант.
Backtesting is the first, sensible step. Бэктестинг – первый, разумный шаг.
Such a method may appear sensible. Такой метод может показаться разумным.
That can't be energetically sensible. Это никак не разумно с энергетической точки зрения.
Similarly, eliminating Glass-Steagall was fundamentally sensible. Подобным образом, решение об отмене закона Гласса-Стиголла в основе своей было разумным.
He was persuaded to be more sensible. Его убедили быть более разумным.
Third, sensible solutions require international energy cooperation. В-третьих, для реализации разумных решений необходимо международное сотрудничество в энергетической сфере.
There is only one sensible way forward. Существует только один разумный путь вперед.
Dialogue is the only sensible way forward. Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
It sometimes seems particularly sensible to me. Мне иногда она кажется до жути разумной.
Its sensible people are sensibly saving for retirement. И разумные люди разумно копят на пенсию.
Instead, they usually chose the most sensible candidate available. Вместо этого, они в большинстве случаев выбрали самого разумного и доступного им кандидата.
At the last moment, Merkel chose the sensible option. В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts. Решение выставить кандидатуру Бернанке яаляется разумным по двум причинам.
In the capri pants and the sensible footwear, a stripper? В капри и разумную обувь, стриптизерша?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!