Примеры употребления "Scientist" в английском

<>
He was a NASA space scientist. Он был космическим ученым в НАСА.
“Merited Scientist of the Russian Federation”, 1995 «Заслуженный научный работник Российской Федерации», 1995 год
For me, as a scientist, it all began in 1953 when I first tried scuba. Для меня как ученой все началось в 1953 году, когда я впервые нырнула с аквалангом.
Like the scientist is called Carvel. Например, ученого теперь зовут Карвел.
Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003 Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год
That meant two unsettling things, said Julie Segre, the scientist at NHGRI who led the DNA analysis. Это означало два весьма тревожных момента, говорит ученая из Национального исследовательского института генома человека Жюли Сегре (Julie Segre).
He won eminence as a scientist. Он добился высокого положения в качестве учёного.
The 1992 Scientific Activity Law stipulates that the duty of the scientist is to terminate scientific research, if, according to the scientist's opinion, it can pose a threat to humanity, the society or nature, and to inform society about it. В соответствии с принятым в 1992 году Законом о научной деятельности научный работник обязан прекратить научные исследования, если он пришел к заключению, что в результате этого исследования может возникнуть угроза для человечества, общества или природы, и проинформировать об этом общественность.
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
Don’t you need a scientist?” Вам, наверное, нужен ученый?».
What good scientist says that, right? - ну кто из учёных мог бы так сказать?
The public intellectual outshined the reclusive scientist. Публичный интеллектуал затмил собой ученого-затворника.
This is a scientist whom everyone respects. Это всеми уважаемый учёный.
The hero finally defeated the evil scientist. Герой в конце концов победил злого учёного.
A distinguished victorian scientist, agronomist, free thinker. Он был выдающимся викторианским ученым, агрономом, свободным мыслителем.
Russian Scientist Working To Recreate Ice Age Ecosystem Российский ученый воссоздает экосистему ледникового периода
What does a scientist do in that case? Что ученый делает в такой ситуации?
A true scientist wouldn't think like that. Настоящий учёный так бы не подумал.
He is said to be a great scientist. Говорят, что он великий ученый.
Every scientist will recognize that expression of despair. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!