Примеры употребления "Scenes" в английском с переводом "сцена"

<>
Scenes from the Drug War Сцены войны с наркотиками
Hysterical, with her scenes of jealousy. Истеричка, со своими сценами ревности.
And so we looped the scenes. Мы прокручивали сцены.
Those scenes return as if from a nightmare: Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон:
The bedroom scenes were so sexy as always. И сцены в спальне сексуальны, как всегда.
It's, like, uh, staged scenes, like Cindy Sherman. Это как постановочная сцена, как у Синди Шерман.
It was really exciting to say, “These scenes are working!” Было по-настоящему здорово и радостно сказать: «Да, эти сцены удались!»
The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters. Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров.
It's a gangster movie with some fight scenes between us. Это бандитский фильм с несколькими сценами драк между нами.
And in writing one of the scenes, it happened in that third valley. И когда я описывала одну из сцен, произошедших в третьей долине, произошло следующее.
There is little that alienates and scares publics more than scenes of chaos. Мало что разобщает и пугает общество больше, чем сцены хаоса.
Gideon and I used to walk around scenes like this all the time. Гидеон и я использовали моделирование сцены убийства, как сейчас, все время.
The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking. Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения.
Yes, if they are still awake after the numerous scenes with you and Gabel. Да, если они не уснут после бесконечных сцен с тобой и Гейблом.
But you can't have scenes like this unless you have people like this. Но такие сцены невозможны, пока нет таких людей.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
You also get to see all new, never been seen, bloopers, outtakes and deleted scenes. Также вы увидите неудавшиеся кадры и вырезаные сцены.
Programme contains strong language from the start, adult themes and scenes of a sexual nature. В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания.
And like last season, we have bloopers, outtakes, deleted scenes and our infamous feature commentary. Как и в 1-ом сезоне, на диске также есть удалённые сцены, неудавшиеся кадры и наши комментарии.
Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes? Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!