Примеры употребления "Say" в английском с переводом "считать"

<>
Why did I say that? Почему я так считаю?
I mean what I say. Я действительно так считаю.
They say she deserves no blame. Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
I say we follow the main path. Я считаю, что надо идти по главному проходу.
I say we make every moment count. Я думаю, мы считаем каждое мгновение.
I say we cannot afford not to. Я считаю, что мы как раз таки не можем не заняться этим.
Would you say he’s doing her proud? Как вы считаете, она гордилась бы им?
I say we can't afford not to. Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого.
In fact, I'd say it's disgustingly unfair. На самом деле, я считаю его омерзительно недостойным.
And I will say, though, the museum is gorgeous. Я считаю, что музей великолепен.
Take out those who say they save too little. Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало.
But what did conventional wisdom say about Donald Trump? А что было принято считать по поводу Дональда Трампа?
Advocates of the lump-of-labor view say no. Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет.
Well I say, "Why do you think it's rubbish?" Тогда я спрашиваю: "Почему вы считаете, что теория несостоятельна?"
Which is why I say it's a social justice issue. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Mrs. Hill, would you say your husband has a bad temper? Боже Миссис Хилл, вы не считаете что у вашего мужа дурной характер?
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied. считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
Now, some say that the four suits represent the four seasons. Некоторые считают, что четыре масти символизируют четыре времени года.
Please raise your hand if you'd say you're libertarian. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!