Примеры употребления "Santa Isabel Theater" в английском

<>
I was at the theater. Я был в театре.
"I wore lots of hats in basketball throughout my life, including several at the same time, like when I was president of the BSN, general manager and federative president of the National Team during the '90s," recalled Reyes during Primera Hora's visit to his home in Bayamón, where he lives with Isabel, his loyal wife for over 50 years. "Я выполнял много ролей в баскетболе на протяжении своей жизни, в том числе несколько одновременно, как когда я был президентом BSN, генеральным директором Национальной команды и президентом федерации в 90-х годах", - вспоминает Рейес во время визита Primera Hora к нему домой в Баямон, где он живет с Исабель, своей верной супругой на протяжении более 50 лет.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
In Smart Solutions to Climate Change, Chris Green of McGill University and Isabel Galiana look at current rates of progress and conclude that by 2050 alternative energy sources will produce less than half the power needed to be able to stabilize carbon emissions. В книге "Разумное решение вопросов по изменению климата" Крис Грин из Макгилского университета и Изабель Галиана смотрят на современные темпы и делают заключение, что к 2050 году альтернативные источники будут производить менее половины энергии, необходимой, чтобы суметь стабилизировать объем выбросов углекислого газа.
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
These figures were calculated by economists Chris Green and Isabel Galiana of McGill University. Эти цифры были подсчитаны экономистами Крисом Грином и Изабель Галиана из Университета Макгилл.
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. Я был девятилетним, когда спросил маму, есть ли Санта действительно.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law, Her Majesty, Queen Isabel? Разве нет возможности, что цель на самом деле - подмазаться к свекрови принцессы Эмили, её высочеству королеве Изабелле?
He believes in Santa Clause. Он верит в Деда Мороза.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
Isabel couldn't make it after all. Изабель, похоже, все ж не повезло.
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas. Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
And so has George, for now I hear he has married Isabel against my clear command! Я слышал, он женился на Изабелле вопреки моему ясному приказу!
Tom showed her the letter from Santa Claus. Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Let's go to the theater early so that we can get good seats. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
I broke my vow, Isabel. Я нарушил свою клятву, Изабел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!