Примеры употребления "Rye Brook" в английском

<>
20 and 21 November 2008 Arrowwood Conference Center Rye Brook, New York 20 и 21 ноября 2008 года Арроувудский конференционный центр Рай-Брук, штат Нью-Йорк
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
rye bread ржаной хлеб
Helmuth Norpoth, the SUNY Stony Brook professor, built two models that predicted Trump's victory (one based on primary results and the other on the idea that election results run in cycles). Профессор Гельмут Норпот (Helmuth Norpoth) из университета в Стоуни-Брук создал две модели, которые предсказали победу Трампа (одна из них была основана на результатах предварительного голосования, а вторая — на идее о том, что результаты выборов цикличны).
kvass (non-alcoholic rye beer) квас
For the most high-profile casualty of Putin’s refusal to brook dissent it may be a long walk to freedom or a long walk back to Siberia. Для самой известной жертвы не желающего мириться с инакомыслием Путина вердикт может стать как началом долгого пути к свободе, так и началом долгого пути обратно в Сибирь.
“The market expectation is for more local listings and at the same time no one is going to delist from foreign exchanges, as for many companies volumes are there and not at home,” Anvar Gilyazitdinov, a fund manager at Rye, Man & Gor in Moscow, said by phone from Moscow. «На рынке ожидается значительное увеличение местных листингов, но, в то же время, никто не собирается уходить с зарубежных фондовых площадок, поскольку для многих компаний основные продажи происходят именно там, а не дома», — подчеркнул в телефонном интервью из Москвы Анвар Гилязитдинов, руководитель расположенного в Москве инвестиционного фонда компании Rye, Man & Gor.
Am I foxier than Brook McQueen? Я сексуальнее Брук МакКуин?
Later that year, Russia’s central bank warned the lender to avoid dealing with a handful of small brokers, including Rye, Man & Gor, a firm Gorbatov would subsequently buy. В том же году российский Центробанк предупредил Deutsche Bank, что ему следует избегать сделок с рядом мелких брокеров, включая Rye, Man & Gor, которую впоследствии приобрел Горбатов.
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment. При всём моём уважении, я не сомневаюсь в способностях вашего зятя строить миленькие мосты через каменистые ручьи, но это не то, с чем мы столкнулись сейчас далеко на западе.
President Medvedev probably won’t strain window cleaner through rye bread. Президент Медведев, возможно, не будет пропускать стеклоочиститель через ржаной хлеб.
She is at that door, but now has gone to the brook to wash. За той дверью, но сейчас пошла к ручью стирать.
This year, the Justice Department charged seven Iranian hackers it said were linked to the country's Revolutionary Guard Corps with hacking into U.S. banks and a Rye, New York, dam between 2011 and 2013. В этом году оно предъявило обвинения семерым иранским хакерам, заявив, что они связаны с Корпусом стражей исламской революции и участвовали в хакерских атаках против американских банков и нью-йоркской плотины в городке Рай в период с 2011 по 2013 годы.
I'm sure Brook told you we ran a paternity test on Brian. Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана.
This is so cool, this Spanish language version of catcher in the rye. Это так классно, "Над пропастью во ржи" на испанском языке.
The original tale was written in 1779 by local innkeeper Obadiah Saunders, who claimed to have been inspired by the sight of a mournful spirit stalking the banks of the Blind Brook River. Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
Buy coarse rye bread, then. Тогда купите грубый ржаной хлеб.
Did you envision a babbling brook like I described? Ты представил журчащий ручей, как я и описывала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!