Примеры употребления "Rural" в английском с переводом "сельский"

<>
Training centres in rural areas; центры профессиональной подготовки в сельской местности;
Access in dispersed rural settlements. Доступ в рассредоточенных сельских населенных пунктах.
Descriptive Statistics regarding rural women Статистические данные, касающиеся сельских женщин
Sustainable agriculture and rural development Устойчивое ведение сельского хозяйства и развитие сельских районов
China's Silent Rural Revolution Тихая сельская революция в Китае
harmony between rural and urban areas; гармония между сельскими и городскими районами;
Low income levels of rural dwellers; низкий уровень доходов жителей сельских районов;
This is a real rural village. Они работали в сельской местности.
Many rural dwellers depend entirely on groundwater. Жизнь многих сельских жителей полностью зависит от грунтовых вод.
Urban and rural areas subvert each other. Городские и сельские районы вредят друг другу.
Famine mostly is a rural event now. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Food often remains unavailable in rural areas. Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Improving energy access rates in rural areas; улучшение показателей доступа к электроэнергии в сельских районах;
Its electoral system heavily favors rural voters. В ее избирательной системе голоса избирателей из сельских районов имеют большой вес.
Environmental quality in urban and rural settlements; качество среды в городских и сельских поселениях;
The lesson was clear: attend to rural poverty. Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту.
In rural villages, permanent employment relations are rare. В сельской местности постоянные рабочие места являются редкостью.
He lived, and still does, in rural Vermont. Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
There are also financial reforms in rural China. В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
Until the Industrial Revolution, human history was overwhelmingly rural. До времен промышленной революции, история человечества была в подавляющем большинстве случаев разыграна в сельских районах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!