Примеры употребления "Rows" в английском с переводом на русский

<>
Match rows with SQL aggregates Подбор строк с помощью агрегатных функций SQL
Check the last 10 rows there. Проверьте последние 10 рядов.
This would squarely shift most of the adjustment burden onto structural funds, a sure harbinger of bitter rows between old recipients and new entrants. Это бы напрямую переложило большую часть расходов на регулирование на структурные фонды, верный предвестник ожесточенных споров между старыми получателями и новыми участниками.
We used to have these big rows. Мы постоянно скандалили.
Delete cells, rows, or columns Удаление ячеек, строк и столбцов
He grouped the girls in three rows. Он выстроил девушек в три ряда.
Select Layout > Repeat Header Rows. На вкладке Макет нажмите кнопку Повторить строки заголовков.
Skip lines — skip rows (lines) when importing; Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании;
Blank columns, rows, and cells Пустые столбцы, строки и ячейки
I have a collar of pearls, set in four rows. У меня есть ожерелье из четырех рядов жемчуга.
Insert rows on a worksheet Вставка строк на листе
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers. Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
Resize table rows and columns Изменение размера строк и столбцов таблицы
A menu icon that is displayed next to segment rows. Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента.
Remove blank rows from a table Удаление пустых строк из таблицы
A typical Chinese factory once consisted of rows of women at workbenches. Раньше типичный китайский завод представлял собой ряды женщин, сидящих на лавках.
Hide or show rows or columns Скрытие и отображение строк и столбцов
We will now continue boarding rows 25 through 36 on flight 749 to Chicago. Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго.
Remove duplicate rows from a table Удаление одинаковых строк из таблицы
List pages display multiple records as a list, or a series of rows and columns. На страницах списков ряд записей отображается в виде списка или последовательности строк и столбцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!