Примеры употребления "Rhetoric" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все701 риторика469 другие переводы232
The rhetoric has certainly improved. Красноречие, конечно, улучшилось.
This last component is largely rhetoric; Последнее предложение во многом носит риторический характер:
This is not rhetoric; it is reality. Это не слова; это реальность.
Such rhetoric is not new to American presidents. Такое красноречие не ново для американских президентов.
His rhetoric did not soar, could not soar. Его речь не была возвышенной, не могла быть возвышенной.
So, despite grand rhetoric, very little is being done. Так что, несмотря на громкие речи, мало что делается в этом направлении.
Contrary to campaign rhetoric, simple protectionism would harm consumers. Вопреки речам, звучащим в ходе кампании, простой протекционизм только навредит потребителям.
The rhetoric, especially on the Republican side, will be muscular. Ожидается, что дебаты, особенно со стороны Республиканской партии, будут влиятельными.
The international community must now match its rhetoric with action. Международное сообщество должно теперь подкрепить свои слова делами.
Rather than initiating a revolution, Chávez merely spouts fiery rhetoric. Чавез не начинает революцию, он всего лишь разглагольствует о ней и произносит пламенные речи.
All this Liber 8 rhetoric about personal rights and freedoms. Вся эта речь Освобождения о личных правах и свободах.
Forget about America's rhetoric of upholding fairness and justice; Забудем о разглагольствованиях Америки о честности и справедливости;
So in real terms Africa has received only more grandiose rhetoric. Так что реально Африка получила лишь новые пышные словеса.
I got atropine in my eyes, used typical gestures and rhetoric. Атропин в глаза, несколько стереотипных жестов, манера говорить.
But change has occurred, though sometimes more in rhetoric than reality. Но изменение произошло, хотя иногда больше на словах, чем в действительности.
Although the rhetoric is heating up, the markets are incredibly calm today. Хотя страсти накаляются, рынки невероятно спокойны сегодня.
Nor can this be dismissed as mere rhetoric void of any content. Нельзя также полностью игнорировать его действия, называя их пустыми словами, лишенными всякого содержания.
As re-nationalization gained momentum, the public economic rhetoric changed and become statist. В то время как ренационализация набирает ход, содержание публичных выступлений на тему экономики изменилось и превратилось в статистику.
Neither party advocates violence, even if some of their rhetoric might inspire it. Ни одна из партий не проповедует насилие, даже если некоторые из их речей могут на него вдохновить.
But what should that mean, if it is to be more than rhetoric? Но что это должно означать, если это больше, чем пустые речи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!