Примеры употребления "Revenge" в английском с переводом "отомстить"

<>
He took revenge on him Он отомстил ему
There is a Viscount revenge. Пора виконт отомстить.
It comes with revenge on Flynn Rider. Я дам вам шанс отомстить Райдеру.
I wanted to revenge for my village. Я хотел отомстить за мою деревню.
Getting revenge on the skank he cheated with. Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне.
If I were him, I'd want revenge. На его месте я захотел бы отомстить.
They forced her off the road to get revenge. Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить.
The sheer disrespect galled him and he wanted revenge. Такое неуважительное отношение сильно его задело, и он решил отомстить.
I want revenge against those Fort Anderson Snapping Turtles. Я хочу отомстить этим Кусачим Черепахам из Форт Андерсон.
What if the jerks come back to get revenge? Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить?
Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor? Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница?
They took revenge on those children by violently beating them up. А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
But then he sought revenge when he attempted to take your life. И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь.
The boyfriend wanted revenge, so he kidnapped Charles' and Nora's baby. Парень хотел отомстить, поэтому он похитил ребенка Норы и Чарльза.
So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming? Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу?
Even if Tain succeeds, the Jem 'Hadar are going to look for revenge. Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем 'хадар придут отомстить.
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge. ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
But now you've got my precious blood, you can finally get your revenge. Но раз ты получила мою кровь, то наконец можешь отомстить.
I heard Campbell swear he'd get revenge, no matter how long it took. Я слышала, как Кэмпбел клялся отомстить, вне зависимости от того, как долго придется ждать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!