Примеры употребления "Reserve" в английском с переводом "резервный"

<>
Reserve power supplies are failing. Резервная энергосистема истощена.
How are reserve currencies used? Как используются резервные валюты?
I borrowed from the reserve. Я одолжила их из резервного фонда.
Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) Резервный банк Новой Зеландии (Reserve Bank of New Zealand, RBN)
Third, a global reserve system is needed. В-третьих, нужная глобальная резервная система.
The Federal Reserve in a Time for Doves Федеральная резервная система во времена «голубей»
What is the most widely used reserve currency? Какая резервная валюта распространена больше всего?
A division headquarters, including a reserve battalion (950); Штаб дивизии, включая резервный батальон (950 человек);
The Federal Reserve Bank of the United States. Федеральный резервный банк США.
These reserve transaction log files act as placeholders. Резервные файлы журналов транзакций, выполняющие роль заполнителей.
What does the future look like for reserve currencies? Каким выглядит будущее резервных валют?
I borrowed money from the company's cash reserve. Я взяла деньги из резервного фонда компании.
The vaunted reserve funds are close to being depleted. Хваленые резервные фонды скоро будут исчерпаны.
There were no movements in the reserve during 2004. Движения средств в резервном фонде в течение 2004 года не происходило.
There were no movements in the reserve during 2002. Движения средств в резервном фонде в течение 2002 года не происходило.
The Federal Reserve will not willingly resort to inflation. Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции.
the power to print the principal international reserve currency. право печатать главную международную резервную валюту.
AUD/USD gaps up after China’s reserve ratio cut AUD/USD открылся с гэпом вверх после выхода нормы резервного покрытия Народного банка Китая
As it is now, the reserve fund is nearly spent. Хотя уже сейчас резервный фонд практически исчерпан.
There were no movements in the reserve during 2002-2003. Движения средств в резервном фонде в течение 2002-2003 годов не происходило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!