Примеры употребления "Reported" в английском с переводом "сообщать"

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
It quietly went reported by the newswires. Средства массовой информации сообщили об этом тихо и спокойно.
As reported in the Los Angeles Times: Как сообщает Los Angeles Times:
The agency’s press service reported this. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.
Select the person who reported the injury. Выберите лицо, сообщившее о травме.
She reported what she saw and heard. Она сообщала о том, что видела и слышала.
CNN reported it "neither equitable nor free." Телекомпания "CNN" сообщила, что они не были "ни справедливыми, ни свободными".
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
The problem I reported still isn’t fixed. Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена.
Some 176 countries and territories reported producing cannabis. О производстве каннабиса сообщили 176 стран.
But, where's the person who reported this? Да, где тот, кто сообщил о случившемся?
She reported everything I did back to Abaddon. Она сообщала все мои действия Абаддон.
Local police blotter reported a double homicide last night. Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Either way, why hasn't Martell reported them missing? В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже?
Canada also reported a stabilizing trend in cannabis abuse. Канада также сообщает о тенденции к стабилизации злоупотребления каннабисом.
So you must have reported your supervisors' wrongdoing, yes? То есть вы были обязаны сообщать о нарушениях своих руководителей, так?
Will I be contacted about problems I’ve reported? Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы?
Her mother reported her missing about ten days ago. Её мать сообщила о пропаже дочери 10 дней назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!