Примеры употребления "Remembering" в английском с переводом "не забывать"

<>
Remembering, of course, it was me set it up. И не забывай, что подставу организую я.
But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip: These are the day-to-day of life, and they do pose problems. Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, - вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы.
He's a bomber, remember. Он подрывник, не забывай.
Next time remember the gravy. Следующий раз не забудь подливку.
Now remember Kurdistan is landlocked. Не будем забывать, что у Курдистана нет выхода к морю.
Remember, lift with your legs. Не забудьте, поднимать нужно с опорой на ноги.
Remember to mail this letter. Не забудь отправить это письмо.
Remember to turn it On again. Не забудьте потом включить его.
Remember to talk about the gauze. Не забудьте поговорить о марле.
Mie, did you remember the camera? Мие, ты не забыла камеру?
You remember "black hawk down," right? Вы же не забыли "падение черного ястреба"?
Hey, remember to stretch, you two. Эй, вы двое, не забудьте размяться.
Remember, you also broke the law. Не забывай, ты тоже нарушил закон.
Listen, Remember to ring the sparky. Слушай, не забудь позвонить электрику.
And remember, not too much cream cheese. И не забудь - не слишком много плавленного сыра.
Both of these mares are pregnant, remember? Обе кобылы были беременны, не забыл?
Hawkeye, you gotta remember, I'm married. Не забывай, что я замужем.
Remember, you're no spring chicken anymore. Не забывайте, вы уже не юноша.
Remember, the deck was stacked against you. Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу.
Did you guys remember to apply your sunblock? Ребят, вы не забыли намазаться своим кремом от солнца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!