Примеры употребления "Refunds" в английском с переводом "возврат"

<>
Approve and process check refunds. Утверждение и обработка возврата денежных средств по чеку.
Approve check and credit card refunds. Утверждение возврата денежных средств по чеку и кредитной карте.
Refunds can be processed for credit notes. Возвраты могут выполняться для кредит-нот.
Refunds are applied to the original payment option. Возврат платежей применяется к функции исходной оплаты.
Select the refunds to include in the batch. Выберите возвраты денежных средств для включения в пакет.
Approve check and credit card refunds [AX 2012] Утверждение возврата денежных средств по чеку и кредитной карте [AX 2012]
Select from multiple remit-to addresses for customer refunds. Выбор из нескольких адресов предъявителя для возвратов денежных средств клиенту.
The Transactions FastTab displays the refunds that have been approved. На экспресс-вкладке Проводки отображаются возвраты денежных средств, которые были утверждены.
1. Will this affect how disputes and refunds are handled? 1. Повлияет ли это изменение на разрешение споров и возврат средств?
No refunds will be given for any charges more than 90 days old. По счетам, выставленным более 90 дней назад, возврат средств не предоставляется, если иное не предусмотрено законом.
No, the handling of disputes and refunds is not affected by this change. Нет, данное изменение не повлияет на разрешение споров и возврат средств.
We do not provide refunds for our Services, except as required by law. Мы не возвращаем плату за использование наших Сервисов за исключением случаев, когда возврат предусмотрен требованиями действующего законодательства.
This topic describes how to approve and process refunds for call center customers. В этом разделе описывается, как утвердить и обработать возврат денежных средств для клиентов центра обработки вызовов.
The amount that causes check payment refunds to be put into the approval queue. Сумма, которая приводит к помещению возвратов по платежам по чеку в очередь утверждения.
See Microsoft gift card terms and conditions for more info about gift card refunds. Дополнительные сведения о возврате денег за карты см. в разделе Условия и положения карт оплаты Майкрософт.
The amount that causes credit card refunds to be put into the approval queue. Сумма, которая приводит к помещению возвратов по кредитной карте в очередь утверждения.
AX 2012 has out-of-box support for payment card authorization, settlement, voids, and refunds. AX 2012 имеет встроенную поддержку авторизации платежных карт, сопоставления, аннулирования и возврата платежей.
The Amount field displays the total amount of the refunds that are included in the batch. В поле Сумма содержится итоговая сумма возвратов денежных средств, которые включены в пакет.
Check refunds that require approval are added to the queue in the Refund check approval form. Возвраты денежных средств по чеку, требующие утверждения, добавляются в очередь в форме Утверждение чека возврата денежных средств.
After you approve check refunds, you must create a batch job to print the refund checks. После утверждения возвратов денежных средств по чеку необходимо создать пакетное задание для печати чеков на возвращаемую сумму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!