Примеры употребления "Recording" в английском с переводом "записывать"

<>
We were actually recording history. Мы фактически записывали историю.
We're recording a song called Мы записываем песню под названием
Perform the task that you are recording. Выполните задачу, которую требуется записать.
In fact, I might be recording history. Можно даже записать историю движения.
A recording device (smartphone, video recorder, etc.) Записывающее устройство (смартфон, видеокамера и др.)
But Camille, what if the camera was recording? Но, Камилла, что если камера записывала?
He's supposed to be recording an album here. Предполагается, что он записывает здесь свой альбом.
Recording: Archives beyond 8 hours may not be captured. Запись. Если трансляция длится более восьми часов, ее не удастся записать целиком, но вы можете сохранить запись в видеокодере на своем компьютере.
You're recording on an album with a band. Ты записываешь альбом с группой.
I'm recording folk music for the Library of Congress. Я записываю народную музыку для Библиотеки Конгреса.
She's in New York right now, recording an album. Сейчас она в Нью-Йорке, записывает альбом.
Recording equipment, as follows, and specially designed test tape therefor: Записывающая аппаратура и специально разработанная измерительная магнитная лента для нее, такие, как:
There's a CCTV camera recording 24 hours a day. Камера безопасности записывает 24 часа в сутки.
Blast gauges, radiometers and associated recording equipment may also be used. могут использоваться также измерители силы взрыва, радиометры и соответствующие записывающие устройства.
We started recording 20 channels of television 24 hours a day. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Anyway, I wanted to talk to Haley about recording a song here. В общем, я хотела узнать у Хейли, могу ли я записать здесь песню.
They do it on their own tapes, with their own recording equipment; Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием;
The government owns the recording device, so the government owns the tape. Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству.
The brain is recording all information and driving all change in temporal context. Мозг записывает всю информацию и управляет всеми изменениям во временом контексте.
Yes, well perhaps he was recording the level of radioactivity in their bodies? Да, возможно он записывал показания радиоактивности их тел?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!