Примеры употребления "Recorded" в английском с переводом "записывать"

<>
I recorded a song for you. Я записала песню для тебя.
You recorded my private phone call? Ты записал мой телефонный разговор?
That's why I recorded an album. Вот почему я записал альбом.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
This is a song that was recorded there. Вот песня, которая была в ней записана
So, you recorded me with your phone, huh? Значит, ты записал меня на свой телефончик, а?
You guys recorded a song for the soundtrack, correct? Вы, ребята записывали песню, которая является саундтреком, правильно?
That was recorded in the scanner, by the way. Кстати, это было записано в сканере.
There's live music, and there's recorded music. Есть живая музыка и записанная.
The last error that was recorded for the queue. Последняя ошибка, записанная для очереди.
Why was content I recorded or purchased myself removed? Почему был удален купленный или записанный мной контент?
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape. Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria. В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии.
I recorded radio chatter about it last cooling system check. Я записал радиопереговоры о нём во время последней его проверки.
Any telephone conversation between you and us may be recorded. Любой телефонный разговор между нами и вами может быть записан.
A journal report is the message that's recorded by journaling. Отчет журнала — это сообщение, записанное с помощью функции ведения журнала.
I mean, the recorded phone call, the stuff in the trunk. Я имею ввиду, записанный телефонный разговор, вещи в багажнике.
It certainly hasn't changed much at all throughout recorded history. Скорее всего, она не изменилась вообще за всю записанную историю.
Here's the same call recorded from a hydrophone 500 miles away. Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
Anyone can be recorded, at any time and anywhere in the world. Записать можно кого угодно, в любое время и в любой точке мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!