Примеры употребления "Recipient" в английском с переводом на русский

<>
Right-click a selected file, point to Send To, and then click Mail Recipient. Щелкните правой кнопкой мыши выделенный файл и выберите команду Отправить, а затем — пункт Адресат.
Either return to your email message and choose Attach File from the ribbon, or right-click the new zip file, select Send To > Mail Recipient to open a new email message with the file already attached. Вернитесь к сообщению и нажмите кнопку Вложить файл на ленте или щелкните ZIP-файл правой кнопкой мыши и выберите Отправить > Адресат, чтобы открыть новое сообщение, в которое уже будет вложен файл.
250 2.1.5 Recipient OK Отклик об успешном выполнении: 250 2.1.5 Recipient OK.
Each messaging object contains a sender and recipient. Каждый объект messaging содержит объекты sender и recipient.
Please charge the recipient with the arising costs. Возникающие расходы просим выставить в счет покупателю.
Tap Add Add recipient to enter more names. Больше имен вы можете ввести, нажав кнопку Добавить.
Forward the recovery key email to your phone recipient. Перешлите письмо с ключом восстановления новому владельцу телефона.
The recipient doesn't receive the original message or notification. Адресат не получает ни исходного сообщения, ни уведомления.
Right-click this Recipient Update Service, and select Update Now. Щелкните правой кнопкой мыши объект службы Recipient Update Service и выберите Обновить сейчас.
Otherwise, the recipient will be unable to redeem the gift card. В противном случае приобретатель не сможет активировать подарочную карту.
These are the two scenarios when harmless recipient can loops occur: Такое зацикливание может возникать в двух случаях:
That will be negotiated at project formulation stage with recipient countries. Этот воп-рос будет согласовываться с получающими помощь странами на стадии разработки проекта.
But the biggest recipient is the sprinkler system in Flushing Meadows. Но наибольшим потребителем является система разбрызгивателей на Флашинг Мидоуз.
The date that an email message was received by a recipient. Дата получения сообщения адресатом.
After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined. После этого можно определить конечный адрес доставки.
The following list describes the messages that are exempt from recipient restrictions: Такие виды сообщений описаны ниже.
If there is no journaling recipient listed, journaling is disabled for the database. Если в этом поле отсутствуют данные, ведение журнала базы данных выключено.
An array of the recipient user IDs for the request that was created. Массив ID пользователей, которым был отправлен запрос.
If the recipient receives the message, you've successfully configured the Send connector. Если он получает это сообщение, то вы правильно настроили соединитель отправки.
• Foreign aid is mainly intergovernmental, and recipient governments divert resources for their own purposes; • Зарубежная помощь в большинстве случаев носит межправительственный характер, и правительства, получающие помощь, распределяют ресурсы согласно своей собственной выгоде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!